聯合 更新日期:2007/11/05 07:10 記者:記者曾懿晴/台北報導
想看令人囧到噴飯的冒牌李小龍嗎或複製人李小龍;
或者是劇情荒謬的美國、韓國、台灣各國版本的北斗神拳,
都可以在搞怪網站「宇宙囧片王」找到。
「宇宙囧片王」成立至今將滿一年,不僅紅遍台灣網路,更燒到大陸網民。
內容因收集各國早期電影,並搭配爆笑影評,
每回身為站長的魔王蔡宗龍新翻譯了電影,就在Ptt上引起鄉民討論。
網友留言:「真的是太靠北了啦」、「太爛啦!爛到一種很無言!」片子很爛,
卻很搞笑,網友邊罵邊上網觀看,google有近三萬四千筆「宇宙囧片王」的資料,
顯示它的人氣指數有多高。囧(ㄐㄩㄥˇ)的原意是「光明」,
但網路流行語中的囧,改採圖像解釋,把□裡頭的兩撇當眼睛,小口當嘴巴,
看來像極一張很衰、很無言的臉,意指很衰、無奈、無言。
「囧片」指的是看了會讓人很無言的影片。
「當初沒料到網站會那麼轟動,甚至紅到中國大陸。」
蔡宗龍表示,一開始只因靠著自學略懂日文,
偶然發現日本影片部落格a Black Leaf網址(http://blog.livedoor.jp/textsite/)嘗試翻譯。
八年前,蔡宗龍成立「摔角圖書館」網站,討論摔角必殺技、新聞等。
「宇宙囧片王」原本只是其中的一小部分,才成立一年,即大受歡迎。
沒想到摔角網站沒紅,囧片竟一炮而紅。
在翻譯過程中,蔡宗龍遇到最大的問題就是電影年代久遠,素材難找,
往往跑遍錄影帶出租店,也找不到目標電影。
有網友看了他的囧片王,打電話要求有線電視台播放,但電視台也找不到片源。
蔡宗龍預計之後要翻譯印度奇魔俠第二集、土耳其藍波、阿拉伯星際大戰、大蛇王等。
「當然,前提是要先找到這些片子才行。」
=========================================================================================
這個網站在去年中讓人錯愕的突然關閉,那種悵然若失的感覺真的是徘徊在腦海久久不去
我和我老婆還有未出娘胎的陳董,當年第一次看到這個網站,是笑到眼淚都流出來啦...
我還把陳董與生俱來就會科科科的賤笑,逗的宅爸跟宅媽樂不可支的才能,
歸功於當年他在娘胎裡,他娘看到這個網站笑到他睡不着,還會抽他娘肚皮抗議的關係
裡面每一篇文章都會讓人笑到流眼淚阿,雖然我只看過三四部,不過經過魔王文字的重新詮釋
才讓我警覺當年看這些電影的時候應該要砸電視,而不是呵呵呵傻笑阿
想不到....他就這麼關站了...以後我要怎麼告訴我兒子,他爸爸看過什麼大爛片阿(淚)....(迷之音:他應該沒興趣知道吧)
就在上個月美國版的七龍珠上片後,我想如果宇宙囧片王還在,那這部片應該也會收錄在裡面吧
就在我不死心上網查了一下真人版七龍珠...
突然出現了一個熟悉的連結
這...這不就是我看過的文章嗎...
趕快點過去....
"喔喔喔喔"..我當時就是這麼在電腦前面叫出來的...宇宙囧片王復活啦(點下去有連結)
太好啦!!想不到還有更新阿
晚上開這個網頁給老婆看,她說等等...等我臉敷好
看樣子她還記得這個網頁的威力阿XD..